.
.
.
*Du genre ceux qui mettent :
-Hallo Dich !
*A la fin des commentaires ou des messages
-Küss
*Pour dire j'ai un piercing à la langue
-Ich habe einen Sprachenpiercing
Un matin alors que Tokio Hotel n'étaient encore connu que dans les pays germanophones une fille drôlement atirée par le guitariste du groupe se réveille le matin et le soir même décide de flirter avec celui-ci.
Un an plus tard en France et dans les pays francophones toutes les filles ont changé de prénom du jour au lendemain ---> "Comme par enchantement."
Et du jour au lendemain elles décident qu'elles ne sont plus françaises mais allemandes ---> "Tiens donc, pourquoi pas ?"
Les filles se disent bilingues ou simplement parlant allemand
*Un an avant
-Tu t'appelles comment ?
-Marie-Thérèse Tartonpionne (Prénom inventé)
*Un an plus tard...
-Tu t'appelles comment ?
-Ann-Katrin
*Maintenant si vous allez sur un blog il y a souvent des liens concernant "Ann-Katrin" et comme par hazard toutes les "Ann-Katrin" ont la même tête, elles ont toutes le même âge et comme par enchantement elles ont toutes flirté avec Tom Kaulitz ---> Logique non ?!
*P.S: N'oublions pas que chacunes des différentes "Ann-Katrin" parle PARFAITEMENT allemand
*Démonstration du "pseudo allemand" parlé par la plus part des "Ann-Katrin"
-Tout d'abord quand elles postent des photos pour se présenter en tant que titre il y a écrit "Mich" --->
-Bon d'accord, si tu veux
*Ou encore des traductions tel que "Die Leute blöd saoule mich"
-Alors qu'elles essaient de traduire "Les gens bêtes me saoulent"
*Ehhh non faut pas se fier au traducteur; ça traduit les mots dans l'ordre entré, sans les accords, même qu'il oublie apparament de traduire des mots...
.
.
.